Allgemeine Geschäftsbedingungen
Willkommen bei Jack Chamberlain Translation Services. Mit der Inanspruchnahme meiner Dienstleistungen akzeptieren Sie die folgenden allgemeinen Geschäftsbedingungen:
1. Angebotene Dienstleistungen
Ich biete Übersetzungsdienstleistungen von Deutsch ins Englische für eine Vielzahl von Inhalten an, darunter Geschäftsdokumente, kreative Arbeiten, akademische Texte und Marketingmaterialien. Ich biete keine beglaubigten Übersetzungen für rechtliche Zwecke wie Reisepässe oder amtliche Urkunden an.
2. Vertraulichkeit
Ich verpflichte mich, die Vertraulichkeit Ihrer Dokumente und Informationen zu wahren. Alle zur Übersetzung bereitgestellten Materialien werden sicher behandelt und nicht ohne Ihre ausdrückliche Zustimmung an Dritte weitergegeben, es sei denn, dies ist gesetzlich vorgeschrieben. Alle elektronisch gespeicherten Daten entsprechen den geltenden Datenschutzvorschriften, einschließlich der DSGVO.
3. Bearbeitungszeit
Die Fristen werden vor Beginn der Arbeit vereinbart. Express-Dienste für dringende Projekte sind verfügbar und können zusätzliche Gebühren verursachen. Obwohl ich mich bemühe, alle Fristen einzuhalten, können Verzögerungen aufgrund unvorhergesehener Umstände auftreten. In solchen Fällen werde ich Sie umgehend informieren, um die Lieferbedingungen neu zu verhandeln.
4. Überarbeitungen und Qualitätssicherung
Jedes Projekt umfasst eine Überarbeitungsrunde, um Fehler oder Auslassungen zu beheben. Überarbeitungen müssen innerhalb von 7 Tagen nach Lieferung angefordert werden. Zusätzliche Überarbeitungen oder Änderungen, die auf Kundenwünsche statt auf Fehler zurückzuführen sind, können zusätzliche Kosten verursachen.
5. Preise und Zahlung
- Die Preise werden entweder basierend auf der Wortanzahl oder auf Stundenbasis berechnet, abhängig von Art und Komplexität des Projekts sowie der Bearbeitungszeit.
- Ein Kostenvoranschlag wird vor Beginn des Projekts erstellt.
- Die Zahlung ist innerhalb von 14 Tagen nach Rechnungsstellung fällig, sofern nicht anders vereinbart. Für größere Projekte kann eine Anzahlung im Voraus erforderlich sein.
- Akzeptierte Zahlungsmethoden werden in der Rechnung angegeben.
Bei verspäteter Zahlung können zusätzliche Gebühren anfallen.
6. Stornierungsrichtlinie
Wenn Sie ein Projekt nach Beginn der Arbeit stornieren möchten, wird Ihnen der Anteil der bereits erledigten Arbeit bis zum Stornierungsdatum in Rechnung gestellt. Rückerstattungen für abgeschlossene Übersetzungen sind nicht möglich.
7. Haftung
Obwohl ich große Sorgfalt darauf verwende, die Genauigkeit der Übersetzungen sicherzustellen, übernehme ich keine Haftung für Verluste, Schäden oder Konsequenzen, die sich aus der Verwendung der übersetzten Inhalte ergeben. Es liegt in der Verantwortung des Kunden, die endgültige Übersetzung zu überprüfen, um sicherzustellen, dass sie den Anforderungen entspricht, bevor sie verwendet wird.
8. Verwendung von KI
Ich kann KI-Tools einsetzen, um die Effizienz des Übersetzungsprozesses zu verbessern. Dennoch werden alle Inhalte von mir, einem englischen Muttersprachler, sorgfältig überprüft und überarbeitet, um Genauigkeit, Konsistenz und Angemessenheit sicherzustellen.
9. Urheberrecht
Der Originalinhalt bleibt Eigentum des Kunden. Das Eigentum an der Übersetzung wird nach vollständiger Zahlung auf den Kunden übertragen. Ich behalte mir das Recht vor, Kopien der übersetzten Materialien für Dokumentations- und Portfoliozwecke aufzubewahren, sofern nichts anderes vereinbart wird.
10. Anwendbares Recht
Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen unterliegen dem österreichischen Recht. Alle Streitigkeiten, die sich aus diesen Bedingungen ergeben, unterliegen der Gerichtsbarkeit der österreichischen Gerichte.
11. Änderungen der Geschäftsbedingungen
Ich behalte mir das Recht vor, diese allgemeinen Geschäftsbedingungen jederzeit zu aktualisieren. Kunden werden über wesentliche Änderungen informiert, bevor diese in Kraft treten.
Kontaktinformationen
Für Fragen oder Bedenken zu diesen Bedingungen kontaktieren Sie mich bitte unter:
info@jackchamberlaintranslation.com